|
Heerlijk duurt het langst
Begin jaren zestig wordt
Annie opgebeld door een heer die zegt: "Mijn naam is John de Crane. Piet
Meerburg en ik hebben het plan een Amerikaanse musical uit te brengen
met Conny Stuart in de hoofdrol. Wij willen u vragen die musical te vertalen."
Annie antwoordt bits: "Zolang ik zelf nog zoveel ideeën heb, vertaal ik
niets. Dag meneer Kramer." Nog diezelfde dag komt het gezelschap bij haar
op bezoek: "Als u dan zelf zoveel ideeën hebt, mevrouw..." Dat bezoek
is het begin van Heerlijk duurt het langst, de eerste van zeven
Schmidt/Bannink musicals.
Het verhaal volgens Annie: "Hij en Zij, getrouwd, dochtertje
van zestien. Hij gaat vreemd met secretaresse. Zij zegt: 'Kiezen of delen.'
Hij zegt: 'Kan niet kiezen.' Zij zegt: 'Dan het huis uit.' Hij het huis
uit. Zorgen over het dartel-levende dochtertje brengen Pa en Moe weer
bij elkaar."
Vóór het schrijven van Heerlijk duurt het langst
hadden Annie en Harry Bannink nog nooit een musical gezien. Dat weerhield
hen er niet van om, zonder enige ervaring of kennis, driftig aan het werk
te gaan. Er kwam veel te veel materiaal: heel wat nummers en scènes moesten
geschrapt worden. De avond voor de première sneuvelde zelfs de titelsong.
Het publiek merkte er niets van. Pas veel later zou men zich afvragen
waarom de musical eigenlijk Heerlijk duurt het langst heet...
|