 |
She wrote:
Dear Hans Christian,
I got your award!
Needless to say how happy I am.
Your fairy tales have been part of my life since I was a little girl.
I laughed and cried over them when I was nine and they still inspire
me. So I felt proud indeed when the news reached me in April. Later
on however I got scared. I knew I had to fly all the way to Oslo. As
you know we fly in aeroplanes nowadays, not on our own wings anymore.
Norway is a beautiful and wonderful country, they told me, although
alcoholic drinks are difficult to get. However I was more scared because
of the speech I had to make. In English. My accent is terrible, even
worse than yours was when you read your story about the ugly duckling
to Charles Dickens in London, do you remember?
It is a bit curious and frustrating to make a speech in English when
my best books are not available in that language. The international
jury had to read my work in German, Japanese and Danish, perhaps to
their irritation. The Dutch IBBY (International Board on Books for Young
People) kept saying, "Oh, she's very popular in Holland."
"So is football," the jury replied, "but because she
has been on the nomination list since 1960, we'll take the risk."
And so they did.
Dear Hans, I have been an ugly duck for a long time,
now I am an old ugly swan. But still a swan.
Yours forever, respectfully,
Annie M.G. Schmidt.
|
 |